"Egy őrült hangvételű, kellemes blog"

Hereföld blog

Ogura Hyakunin Isshu 18. - Fujiwara no Toshiyuki

2013. március 17. - Hosokawagracia

Fujiwara no Toshiyuki verse kétféleképpen értelmezhető: Felfoghatjuk úgy, hogy a költő magyarázza a bizonyítványt, nevezetesen hogy miért nem látogatja meg kedvesét. Azonban úgy is értelmezhetjük, hogy női szerepbe helyezkedve írta meg a verset, s kedvesét szidalmazza. Én az…

Tovább

OKTATÁS ÉS NEVELÉS JAPÁNBAN – AZ ISKOLARENDSZER EVOLÚCIÓJA A MEIJI-RESTAURÁCIÓIG 2. rész

A nemrég megkezdett sorozatunk második részére áttérünk a Kínainál egy sokkal ismertebb földre, Japánba és eljutunk egészen a középkor végéig. Csuda dolgok történtek ez idő alatt, mégis úgy érezheti az olvasó, hogy igen elnagyolt a korszak bemutatása. Ennek megvannak az…

Tovább

OKTATÁS ÉS NEVELÉS JAPÁNBAN – AZ ISKOLARENDSZER EVOLÚCIÓJA A MEIJI-RESTAURÁCIÓIG 1. rész

„Ami a tanulást illeti: a tanultakat megvalósítani a legjobb, beszélni róluk a következő fokozat, s másokat megtanítani rá csak a harmadik fokozat. Aki azonban egyiket sem teszi, az csak közönséges ember.” Yáng Xióng: Példamutató mondások Előszóként Ebben a sorozatban…

Tovább

Ogura Hyakunin Isshu 17. - Ariwara no Narihira Ason

Emlékeztek a vasárnapi  versre? A magyarázatában említettem, hogy a költője öcsikéje követte el a következőt, ezt itt. A Chihayafuru című animének köszönhetően valószínűleg pillanatnyilag ez a leginkább ismert vers az összes közül. Sajnos ezen vers fordítása már nem…

Tovább
süti beállítások módosítása