"Egy őrült hangvételű, kellemes blog"

Hereföld blog


Lajka kutya utóélete

2015. január 12. - Dharman

Tovább

Dalszöveg fordítás: Radwimps - おっぱい (Cici)

Rengeteg idő telt el azóta, hogy leközöltük a Tsukema tsukeru fordítását. Reméljük, ez elég volt hogy kiheverjétek, de ha nem lett volna, akkor sem kell megijedni, ami most következik, az sokkal emészthetőbb témát dolgoz fel: a melleket. Élvezzétek a zenét, és ki-ki döntse el,…

Tovább

Jenő vagyok – Jótett helyébe jót várj!

Még a végén lesznek VV játékosok, akiket tisztelni fogok. Nem tudom milyen szinten megrendezett a dolog és mi lesz az urak célja ezzel, de a lényeg, hogy amit tesznek, az legyen mindenkinek a követendő példa. Esetleg Győzike is indíthatná ilyen irányba a készülő trash reality…

Tovább

Japán fürdőházat a repülőgépbe! Szél támad-fordítás, 2. rész

Csalló Edina és Dobay Ádám, a Szél támad fordítói újabb videoanyaggal jelentkeznek. A téma ezúttal a hanyag fordítások, a kotatsu, a japán munkamorál,  és más érdekes japán kulturális falatok. Otsukaresama!

Tovább
süti beállítások módosítása