"Egy őrült hangvételű, kellemes blog"

Hereföld blog

ほんの気持ち

2013. június 20. - Dharman

Hitokiri ezalkalommal japán mondatokat rakott össze nekünk fordítani az N1-es anyagból. Zseniálisak!!! Köszönjük szépen!!

 俺は推理小説が大好きだよ。特にシャーロック・ホームズの冒険。
第一次世界大戦の後、ハンガリーの大部分を占領された。トリアノン大嫌い!「ぎゅー」は抱擁を表す擬声語です。

一昨年は年賀状貰ったけど、去年貰わなかった。なんでだろう?

競馬で負ける人を射殺するよ。

発射まであと3秒。2、1…

俺の悪影響のせいで、最近彼女も学校をよくサボる。

ランボーは乱暴な人だったね。だから、ランボーって呼ばれた。

ほら、黒煙だよ。やっと新しい法王を選んだ。

子供の頃、担任の先生と恋に落ちちゃった。

墓地の隣に刑務所があったね。ジプシーのがきは墓の上に立っていて、刑務所に要る父親と大きな声で喋っていた。信じられないほど失礼なことだった。

ハンガリーは温帯ですが、僕の部屋は熱帯みたいです。冷房が欲しいです。

サイヤ人は惑星べジータから来ました。

ハンガリーは超大国になったほうがいいね… なかったら、外国へ引っ越して、単身赴任しなきゃ。

遠距離恋愛だから、彼女とチャットするため、毎晩夜更かししなきゃ。時差は面倒だ。

腹減った~ 豚カツ食いたい。冷凍食品しか持ってないけど。困った~

ふざけるな!たとえ氷室に落ちても、凍死する訳がないよ。夏だからね。

皇太子殿下はまだ幼い子供だから、人民の命の代わりに人形と遊んでる。

ちょっと激しく突いたから、彼女は腰痛がある。

A bejegyzés trackback címe:

https://herefold.blog.hu/api/trackback/id/tr256585739

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása