Összeszedtem pár olyan szót, amelyeket furcsa kanjival látni, vagy jó ha megismerkedünk velük, mert ha japán étterembe tévednénk, akkor lehetséges, hogy így fognak szerepelni az étlapon. Rövid japán gasztro nyelvoktatás következik.
醤油・しょうゆ – szójaszósz
胡椒・こしょう – bors
味噌・みそ – miso
椎茸・しいたけ – shiitake
鮪・まぐろ – tonhal
海老・えび – garnélarák
帆立・ほたて – fésűkagyló
蟹・かに – rák
餃子・ぎょうざ gyoza
柚子・ゆず – yuzu
茄子・なす – padlizsán
親子・おやこ – csirke és tojás (szó szerint szülő és gyermeke)
饅頭・まんじゅう – manjū
珈琲・コーヒー – kávé
烏龍茶・ウーロンチャ – Oolong tea
天婦羅・てんぷら – tenpura