"Egy őrült hangvételű, kellemes blog"

Hereföld blog

A nullgravitációs barnamedve

2014. május 21. - Dharman

Anno elkövettem egy irtó csúnya félrefordítást, amit azóta is szégyellek, de ugyanakkor annyira jól sikerült félrefordítás volt, hogy muszáj megosztanom Veletek. Épp a Murakami Rádió azon fejezetét fordítgattam japánról, ami a WC témakörét járta körbe. Ebben a szösszenetben volt egy rész, ami a nagydolog ürítéséről szólt, ezen is belül arról, hogy vajon az űrhajósok miképpen végzik. A magyar nyelvben is eléggé elterjedt, hogy ha "mackóhullásról" beszélünk, akkor miről is van szó. Minthogy a barnamedve is barna és jó esetben ez a székletünkről is elmondható, könnyen lehet asszociálni egyikről a másikra. A véletlenek úgy hozták (hacsak nem az előre elrendeltetett sorsom), hogy tudatlanságom egy irtó ciki félreértéshez vezetett. Tudniillik, amikor az űrhajósok ürítési szokásaihoz értem a könyvben, előjött a nullgravitáció szó, ami japánul ez: 無重力状態 (mujūryoku jōtai). Ez jelenti tehát a súlytalanság állapotát. Sajnos én ennek csak a rövidebb verzióját ismertem (無重力), de akkor még ez sem jutott eszembe és szótárazni kezdtem. Sajnos általános nyomoromnak és bambaságomnak köszönhetően a hosszabb verzió utolsó írásjegyét elvétettem, így az én verzióm így nézett ki: 無重力状熊. Ennek az utolsó tagja, bár hasonlít a az állapot kanjijára, mégsem az. Amit én írtam írásjegy, a medve írásjegye (熊 - kuma) volt, az állapot írásjegye (態) helyett. Így tehát létrehoztam a nullgravitációs barnamedvét. Baromira tetszett is a dolog, és örültem nagyon, hogy a japánok is szokták használni ezt a kifejezést a nagydologra. Szerencsémre az örömködés után még sokáig nem hagyott nyugodni az eset és pár napra rá ki is derült, hogy nagyon csúnyán benéztem és összekevertem a két kanjit, amit ezután egy életre megjegyeztem.

Szerencsére ez egy olyan témakör és probléma, amibe az emberiség nagyobbik hányada nem ütközhet bele. Mégis ki az az őrült, aki a nullgravitációs kakálásról fordít szövegeket? Na ugye...

A bejegyzés trackback címe:

https://herefold.blog.hu/api/trackback/id/tr196586235

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása