A verset Sosen Hōshi szerezte, a 12-es vers költőjének, Henjōnak a fia, a 36 költőóriás egyike. Ezt a verset női szerepbe helyezkedve írta. Nem, ne gondoljon semmi rosszra senki, ez bevett szokás volt akkoriban, mint ahogy láthattunk már hasonlóan megírt verset itt is. A magányos hölgy várja szíve szerelmét, aki azt hazudta neki, hogy hamarosan érkezik hozzá, ehhez képest viszont nem méltóztatott odadugni az ábrázatát. Kétféle értelmezés van: a hölgy vagy egész este várta az úriembert, vagy tavasztól egészen őszig.
A Budapest-verzióról
A népszerű budapesti szórakozóhelyre randira hívott leánygyermek kálváriájába élheti bele magát a tisztelt Olvasó.
Források:
https://100poets.wordpress.com/2012/12/10/rejection-poem-number-21/
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B4%A0%E6%80%A7
Masahiko Yabunokoji: Chō gendaigo yaku hyakunin isshu