"Egy őrült hangvételű, kellemes blog"

Hereföld blog

Macska van a szatyorban...

2011. május 24. - Dharman

Mert nem mindegy, hogy...

猫がふくろに入れてあります。

vagy, hogy

猫がふくろに入っています。

A kérdés, hogy mi a különbség a két mondat között. A helyes megfejtőnek jár egy sör!

A bejegyzés trackback címe:

https://herefold.blog.hu/api/trackback/id/tr76584441

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Miyazaki 2011.05.25. 10:18:22

A macskát belerakták (és bent van) a szatyorba(n) / A macska bemászott (és bent van) a szatyorba(n) :)

Vash 2011.05.25. 10:38:08

És mikor tudnánk megejteni a sörözést? :D
süti beállítások módosítása