"Egy őrült hangvételű, kellemes blog"

Hereföld blog

Amikor mindenki hazalátogat – A japán augusztus

2011. augusztus 01. - Dharman

Megérkezett az augusztus is és ezzel egy időben itt vannak a hónap jellegzetes japán megmozdulásai. Először magyarul, majd a japán eredetije.

Augusztusban a csendes-óceáni magas légáramlati nyomás erős, ezért országszerte folytatódik a jó idő. Mindenhol a legmagasabb hőmérsékleteket mérik ekkortájt.
Augusztus 6.-án Hiroshimában, 9.-én Nagasakiban tartanak az atombomba ledobásának évfordulójára megemlékezéseket. Aztán 15.-én a háború végét ünneplik és a békéért imádkoznak mindenféle rendezvényeken és összejöveteleken.
Ez a hónap az „obon” hónapja is. Az obon egy buddhista ünnep, amikor mindenki elmegy és meglátogatja az ősök sírját. Az obon augusztus 13-tól 15-ig tart. Ilyenkor a bejáratok előtt üdvözlőtüzet gyújtanak a visszatérő szellemeknek, ez a „mukaebi”, a buddhista oltárok előtt (butsudan) pedig ételt ajánlanak fel. Így készülnek tehát a visszatérő lelkek fogadására.

Később „bonodori”-t, azaz Bon-táncot járnak és imitt-amott tűzijátékot lőnek fel. 16-án „okuribi”-t, azaz búcsútüzeket gyújtanak a síroknál a távozó lelkeknek. A kiotói „daimonji’, azaz „nagy írásjegy”-nek nevezett búcsútűz kifejezetten különleges és híres jelképe ennek az alkalomnak. Ezen a napon papírmécseseket úsztatnak le a folyókon, melyeknek feladatuk, hogy a halottak lelkeit visszavezessék a túlvilágra. Ezt a ceremóniát „tōrōnagashi”-nak nevezik.

Mindegyik vállalat és kereskedő ezidőtájt Obon ünnepi szabadságot tart. Ez a szabadságolás 2-3 napnál kezdődik és akár 10 napos is lehet. Ekkor mindenki hazautazik, vagy a tengerhez, hegyekbe megy kikapcsolódni. Ezért az állomásokon, reptereken ajándékokat cipelő emberek tömegeit lehet látni. A távolsági vonatokon, repülőkön és az utakon nagy a káosz. A főutakon nem ritka ilyenkor a több 10 km-es dugó sem.
Ebben a hónapban rendezik meg a 全国高校野球選手権大会-t, azaz az Országos Felső-középiskolás Baseball Bajnokságot. A selejtezőkből kikerülő csapat végül a Kóshien stadionban megküzdhet Japán legjobbjaival. Minden tartománynak elmennek a képviselői is, így az emberek mind a saját tartományuk játékosainak szurkolhatnak.
A játékok végeztével az augusztus is végéhez közeleg és az óceánhoz, hegyekbe utazott tömegek is lassan hazatérnek.

8月
6日 広島原爆記念日
9日 長崎原爆記念日
15日 終戦記念日
葉月
8月初めは太平洋高気圧の勢いので、全国的に晴天が続き、各地で最高気温を記録することがあります。
6日広島、9日は長崎の「原爆記念日」です。また、15日「終戦記念日」で、各地で、平和を祈る集会や行事が行われます。
8月は「お盆」の月です。13日から15日のお盆は仏教の行事で、無くなった先祖の霊を家に迎える日です。門の前で迎え火をたいたり、仏壇の前に野菜をそなえたりしてお盆の準備をします。盆踊りや花火大会もあちらこちらでさかんに行われます。16日には「送り火」をたいて先祖の霊を見送ります。京都の「大分字」の送り火は特に有名です。また、この日に「とうろう流し」をして先祖を見送る地方もあります。
ほとんどの会社や商店はこのころをお盆休みにしています。2、3日から10日ぐらいのお盆休みを利用して、帰省したり、馬や山に遊びに行ったりします。そのため駅や空港にはおみやげをたくさん持った人たちがみられ、長距離列車や飛行機などの交通機関が大混雑します。幹線道路には数十キロの列ができることもよくあります。
8月には夏の「全国高校野球選手権大会」が開かれます。日本全国から地区予選を勝ち抜いたチームが兵庫県の甲子園球場に集まって、日本一を競います。各県代表が出場しているので、人々は自分の出身券や地元のチームを応援します。
高校野球が終わると8月も終わりに近づき、海や山や出かける人も少なくなります。

A bejegyzés trackback címe:

https://herefold.blog.hu/api/trackback/id/tr846584457

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

A japán december « Hereföld blog 2011.12.25. 20:27:51

[...] Augusztus [...]

A japán május (befejező rész) « Hereföld blog 2012.05.01. 13:34:49

[...] Július Augusztus Szeptember Október November December Január Február Március Április Terjesszétek a [...]
süti beállítások módosítása