"Egy őrült hangvételű, kellemes blog"

Hereföld blog

Japán ünnepek 3. Tél

2009. december 06. - Dharman

Japánt a tél két részre tagolja, és ezt most nem az óriási hófalak miatt értem.
A déli régiókban, beleértve Kyushu-t is, elég enyhe a tél, míg az északi területeken, mint Hokkaido nagyon hideg is tud lenni.
Ezeken a hideg téli napokon japán barátaink örömmel fogyasztják a melegséget adó italokat… természetesen gondolok itt elsősorban a teára. Továbbá két nagyon híres ételük még a Sukiyaki, és az Oden. Ünneplésről azonban a zord időjárás ellenére sem hajlandóak lemondani.

December
December 2-3.
Chichibu-i Est Fesztivál,

Ez az ünnepség estére éri el a tetőfokát, rengetegen ünneplik kint az utcákon.
Élő Chichibu népzene közepette Kabuki darabokat adnak elő a pompásan feldíszített mozgó színpadokon, majd négy ilyenről 18000 darab tűzijátékot lőnek fel az égre.

December 8. vagy február 8.
Tűgyászmise (hari kujó)

Ezen a két napon, vagy a két nap valamelyikén a nők nem varrnak; buddhista szertartás keretében tófukockába dugják az előző év során eltört tűket, mintegy kiengesztelve a tűk „szellemeit” és köszönetet mondva nekik a hosszú szolgálatért, majd gyakran valamely buddhista templomban helyezik őket „örök nyugalomra”.

December 23.
Az uralkodó születésnapja (tenno no tanjobi).

Bezony ez is ünnepnap. Arra azért vigyázni kell, hogy ha véletlen uralkodóváltás történik, akkor ez a dátum is megváltozik, és az új uralkodó születésének a napja lesz ez az ünnepnap. Ezen a napon született Akihitó császár, 1933-ban.

December 25???
A Japán Karácsony
Újév

Ezekről majd időben olvashattok részletesen a blogon ;)

Január második hétfője:

Seijin No Hi - A felnőtté válás napja Seijin No Hi az első hivatalos szabadnap az évben. Mindig január második hétfőjére esik (1999-ig mindig január 15-én ünnepelték, aztán 2000-ben létrehozták a Happy Monday systemet, ami a hosszúhétvégék érdekében jött létre). Ez az ünnep viszont nem mindenkinek szól. Helyesbítek: ez az ünnep csak azoknak a nőknek és férfiaknak szól, akik most fognak hivatalosan is felnőtté válni (akik az előző év április 2-a és a folyó év április 1-je között 20. életévüket betöltötték/betöltik). Ekkortól szavazhat, vehet alkoholt és dohányt a japán. Más kérdés, hogy mivel mindent lehet kapni automatából is, ez nem akadályoz meg senkit az ivásban és dohányzásban. Mikor erről az ünnepről kérdezgettem Asuka barátomat, ő is nevetett a markába és mesélte, hogy is történt az, amikor 17 évesen félholtra itták magukat.
Ezen a napon felnőtté avatási ünnepségeket tartanak, a fiúk egyszerű öltönyt vesznek, viszont a lányok szinte kivétel nélkül speciális kimonót öltenek magukra. Egyes helyeken az a szokás, hogy a fiúk megfürdenek az ilyentájt 10 fok körüli tengerben, vagy hideg vízzel locsolják magukat egy szál ágyékkötőben kint a fagyban. A kimonóra visszatérve; a legtöbb család vesz egy kimonót a lányuknak (természetesen olyat, amilyet már a felnőtt nők hordanak). Csak tájékoztatásként közlöm, egy olcsóbb kimonó 300.000 yen, azaz 540.000 Ft-tól indul, de már egy minőséginek mondható kimonó elérheti az egymillió yent is. Ayano barátom egy 1.200.000Ft értékű kimonóban ünnepelt, ami elmondása szerint nagyon kényelmetlen volt. A ruhát reggeltől, estig hordania kellett. Szegényt annyira szorította, hogy aznap nemigen tudott enni sem.
Ezen a napon az újdonsült felnőttek az új rucijukban meglátogatnak egy szentélyt és egészségért, sikerért, és pénzért imádkoznak. Ez az a másik ritka alkalom, amikor a nők kimonót viselnek. Vannak még ilyen alkalmak, mint például a tea ceremónia, iskolai alkalmak, vagy esküvő. A szentélylátogatás után részt vesznek az önkormányzat által szervezett ünnepségen.  Az este eljövetelével, a fiatalok elmennek diszkókba, bárokba, és megtartják első (hivatalos) görbe estjüket. Reggel segítenek egymást hazatámogatni, aztán folytatódik minden a rendes kerékvágás szerint.
Az elmúlt években az ország különböző pontjain előfordult, hogy a fiatalok rosszul viselkedtek a felnőtté válás szertartása közben. A fiatalok szidják a kormányzót, vagy a polgármestert, akik gratulálni jöttek nekik. Egy önkormányzat kénytelen volt kihívni a rendőrséget, egy másik város pedig azt a nyilatkozatot tette, hogy nem rendezik meg a szertartást a következő évben. Mostanra már csökkent a rendbontások száma, kevesebb lett a mobiltelefonálás. Egyesek szerint csak azért, mert a mobiltelefonnak az email funkciója lett népszerű.

Meztelen ünnepek (hadaka macuri)
január-február
Meztelen férfiak kötélhúzó versenyt rendeznek a tengerben, vagy egy „bűnbakot” kergetnek valamelyik szentélyben, hogy érintéssel az elmúlt esztendő összes balszerencséjét „ráragasszák”.

Február 3. vagy 4.
A tavasz kezdete (setsubun)
(A régi kínai naptárban ezen a napon kezdődött az újév.)
Az ünnep lényege az, hogy elüldözzék az óévből maradt gonoszságot, betegséget és a rossz szerencsét, és üdvözöljék az újévben a boldogságot, egészséget és a jó szerencsét. Ezt egy különös rituálé keretében teszik, amit mame-makinak, azaz babdobálásnak neveznek. Egy faedénybe (maszu) babot tesznek, és abból szórják tele a házat babbal.
Általában az apákra jut az ördög szerepe - egy maszkot viselnek, miközben a család többi tagja "El a démonnal! Ide a jó szerencsét!" felkiáltással, babszemekkel dobálja őt. Ez a rosszabb házastársi viszonyban élőknél akár fájdalmas is lehet. Ha esetleg egyedül él valaki, akkor természetesen nem dobálja meg magát babbal, hanem vagy megeszik annyi babszemet, ahány éves, vagy csatlakozik az egyik helyi ünnepléshez egy templomban. Itt hírességek dobálnak rizspogácsákat, pénzes borítékokat!! És más kisebb ajándékokat az emberek közé. Ha valaki elkap egy ilyet, az egész évben áldott lesz. Tokióban az egyik legnépszerűbb mame-maki helyen 4-5 szumós dobálja minden évben a babot a tömegre. A nagytestű emberek különösen népszerűek, hisz már alkatukkal elijesztik a gonoszt.
5-én van a tavasz első napja (rissun).

Február 5-11.
Sapporoi Hó fesztivál Február elejétől, a hónap közepéig tart. Sapporo Hokkaido fővárosa. Ekkor vagy 300 hatalmas jégből kifaragott szobrot állítanak ki a főúton. Ezek a szobrok mintázhatnak nevezetes épületeket, és híres embereket egyaránt. A legmagasabb jégszobor elérheti a 15m-t is. Esténként a város leírhatatlanul szép, ezüstös, fehéres színekben pompázik, tele „látomásokkal”. Ezek a látomások természetesen a szobrok, de ott helyben mást gondolna az ember.
Azt hiszem nem is kell tovább taglalnom e fesztivál különlegességét, ha valaki mégis hitetlenkedik, keressen fel pár embert azok közül, akik ott jártak. Nem lesz nehéz őket felkutatni, ugyan is közel 2 millió ember látogat el évente, hogy csodálhassa ezeket a múlandó remekműveket.

Február 11.
Államalapítás (kenkoku kineno hi):
A korábbi történelemkönyvekre hivatkozva, Kr.e. 660-ban ezen a napon koronázták meg az első japán császárt Dzsimmut.

Február 14.
Valentin Nap
Bizony! Itt is létezik egy ilyen nap, ami csak a szerelmeseké, de ez sem a nekünk megszokott módon folyik. Japánban a LÁNYOK azok, akik csokit adnak a fiúknak február 14-én. És nem csak azoknak, akiket szeretnek. Azoknak a férfiaknak, akiket az átlagosnál jobban szeretnek drágább, akiket kevésbé, azoknak olcsóbb csokit vesznek.
Amióta beindult ez a fajta ajándékozási mánia, a nagyobb cégek próbáltak még több pénzt kicsikarni a szerelmesekből, így kiötlötték, hogy Március 14-én legyen egy Fehér nap (White day) is. Azért Fehér nap, mert ekkor a férfiak fehér csokival ajándékozzák meg nőismerőseiket. Innen is látszik, hogy ez az ünnep is sajnos import ünnep, amit a csokigyárosok találtak ki.

A bejegyzés trackback címe:

https://herefold.blog.hu/api/trackback/id/tr736582597

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása