Figyelmeztetés: a következő poszt a nyugalom megzavarására alkalmas képi és hanghatásokat tartalmaz, ezért megtekintését CSAK erős idegzetűeknek ajánljuk.
Ha felkészültetek, kattintsatok a továbbra!
Egy barátom mutatta a következő videót. Először sokkolt. Nem akartam soha de soha többet hallani. Aztán azon kaptam magamat, hogy egy hallgatás után mocsok módon beleette magát a fejembe. És akkor rájöttem.
Ez a kulcs a megvilágosodáshoz!
Olyan tanítás van benne, amit ha az ember megért, egy szempillantás alatt rájön az élet értelmére, s a további napjai boldogságban, nyugalomban telnek. Igen ám, csakhogy japánul van. Úgy meg nem mindenki tud. Mi igen, mert okosak vagyunk. Nagyon.
De a tanítás mélysége, s a dal tömörsége miatt úgy gondoltam, jobb lesz segítségül hívni a blog szakmai tanácsadóját, Chinamit, nehogy esetleg bármit is félrefordítsak. Ő pedig volt olyan kedves és segített, így elétek tárhatjuk ezt a magasabb rendű bölcsességet. A dalszöveget és a fordítást a videó alatt találjátok.
(Megjegyzés: a "とぅ CAME UP" gyakorlatilag lefordíthatatlan, azért került a szövegbe, mert kiejtve úgy hangzik, mint a "tsukema" vagyis a "műszempilla")